be going to~はなぜ進行形だと言う事に疑問を持ったことはありませんか?^^*
ex.
Will you cook for lunch?
昼食作ってくれる?
I'll do that. 作る(つもりだ)よ。(まだ行動していない。行動する気はあるが出来ない可能性もあり。)
I'm going to do that. 作(って)るよ。(すでに行動している。だから、進行形なのです。メニューを考えたり材料を出したり)
ニュアンスが違いますね。
中2の英語なんですが、未来の文を作る時に、going toと、willを使いますが、どちらも、「〜するつもりです」という意味なので、使い分け方がいまいち分からないのですが、親切な方教えてください。
分かりにくくてすいません。
be going to~はなぜ進行形だと言う事に疑問を持ったことはありませんか?^^*
ex.
Will you cook for lunch?
昼食作ってくれる?
I'll do that. 作る(つもりだ)よ。(まだ行動していない。行動する気はあるが出来ない可能性もあり。)
I'm going to do that. 作(って)るよ。(すでに行動している。だから、進行形なのです。メニューを考えたり材料を出したり)
ニュアンスが違いますね。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉