✨ Best Answer ✨
チーム、と言いたいのなら「tame」でなく「team」ですよ
「in」は(職業、仕事)というイメージがあるらしく、それに対し「on」は(組織、集団)というイメージがあるらしいです。
I'm in the tennis team
だとテニスチームで働いてる=試合に出ているというイメージがあるのかもしれません。
I'm on the tennis team
ではテニスチームに所属していることは
表していますがあくまで所属しているということしか言ってない感じですかね。
辞書を引いて推測してみただけなので違う可能性も高いですが参考になれば…
今調べたところ、teamにはonを、clubにはinを使うらしいです。
ただネットの情報でしかないので先生に聞くのが一番だと思いますよ( *'ω'*)
あ、間違えてましたね。\(//∇//)\
ありがとうございます!
すごいわかりやすいです!