自信はないですが。
「グローバル」という単語は1980年代半ば以降(ずっと)急速な広まりをみせ続けており、「インターナショナル」という単語が好まれるまでに至った。
日本語ではカタカナで「グローバル」、「インターナショナル」というので
カタカナか英語のままがいいかなと思いました。
The word ”global” has had a rapid rise since the mid - 1980s, up until which time the word ”international” was preffered.
和訳を教えてください!
自信はないですが。
「グローバル」という単語は1980年代半ば以降(ずっと)急速な広まりをみせ続けており、「インターナショナル」という単語が好まれるまでに至った。
日本語ではカタカナで「グローバル」、「インターナショナル」というので
カタカナか英語のままがいいかなと思いました。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉