English
Senior High

「どこに行ってたの?」という例文で教科書には「Where have you been? 」となっているのですが、どうして「gone」ではないのでしょうか?「been」だとしても、どうして「been to」や「been in」ではないのですか?

Answers

goneの方では行ってしまって今はいない、beenは行ったことがあると覚えておくといいと思います

ゲスト

ありがとうございます!

Post A Comment

Where have you been?は
どこにいったの?

経験の意味の文で
Where have you gone?
は、
どこにいってしまったの?

完了の意味の文です。

been to だと、
会話文の場合 to の後、
Park.とか 一つの単語で答えなければならなくなる。
been in は、
同様です。

まーWhere have you been?のほうが
綺麗で簡単でしょう。
丸暗記してしまったほうがいいですよ。

あれこれ考えないほうがいいです。

あと、been はbe動詞の過去分詞、
goneは一般動詞goの過去分詞です。

been in?だと 「びーいん、いん?」
普通に「びーいん?」でいいのを
欧米で「びーいん、いん?」
というのは、
わずわらしいと思います。

だのでWhere have you been?を丸暗記しましょう

ゲスト

ありがとうございます!

Post A Comment

been
日本→アメリカ→日本

gone
日本→アメリカ …

まぁ、
beenは行って帰って来た(≧∇≦
goneは行ったまま帰ってこない(T^T
っていう感じです。

だから、「どこいってたの?」は帰って来た人にしか聞けないのでbeenです。

説明になってますかね…(^^

ゲスト

ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?