has passedを使いたいなら
主語をmore than five yearsにしないとです。
つまり
More than five years has passed since ....
であれば問題ないでしょう。
more than five years has passed since...なら良いって言うのがあんまりしっくりこないです意味的におかしくないですか?
私が最後に彼に会って以来、5年以上が経過したって感じですか?(>_<)
has passedを使いたいなら
主語をmore than five yearsにしないとです。
つまり
More than five years has passed since ....
であれば問題ないでしょう。
more than five years has passed since...なら良いって言うのがあんまりしっくりこないです意味的におかしくないですか?
私が最後に彼に会って以来、5年以上が経過したって感じですか?(>_<)
あくまで予想です!
passは自動詞なので後ろには前置詞が来ると思います
だから❌かも!?
答えは④でしょうか?
間違ってたらすいません(。•̀ᴗ-)✧
違います(>_<)
Oh…
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
もしもhas passedにしたら形式主語なら後ろにto-Vがあるはずだし
それって意味だと意味的におかしいって事ですかね?(>_<)