✨ Best Answer ✨
all I've got to do is to get the shopping
の順序になると思います。
意味は、私は買い物リストさえ得たらいい。という感じでしょうか…訳しづらいところではあります。
all I need to do is〜という構文があります。意味としては、「私は〜さえすればいい」となります。ここでのneedを「have got 」に変えていると考えてください。
have got to doというのは学校の授業では習わない文法みたいですが…have toとか、mustとかと同じ意味です。
わかりづらい点があったら言ってください。
余談ですが、all you need is kill という映画があります。私はこの映画のタイトルでこの構文を覚えました。
訳まで付けてくださり、とても分かりやすい解説をありがとうございました☺️
自分の勉強不足を改めて実感しました…頑張りたいと思います!本当にありがとうございました!