✨ Best Answer ✨
conceiveは動詞で「はらむ 身ごもる」という意味をもっています。
動詞なので、誰誰は身ごもった、という時に使われたりします。(動詞なので時制に注意が必要です。)
pregnantは形容詞で「妊娠している 身ごもっている」の意で使われます。形容詞なので、妊娠している女性、という風に使われます。
またconceiveは「思いつく」や「考えを抱く」という意味でよく使われています。(例文などは辞書に載っていると思います(>_<))
いえいえです( ˆoˆ )/
質問です。女性が妊娠することを「conceive」と「pregnant」とあるのですが、その使い分けはどのようにしたらいいのでしょうか。
✨ Best Answer ✨
conceiveは動詞で「はらむ 身ごもる」という意味をもっています。
動詞なので、誰誰は身ごもった、という時に使われたりします。(動詞なので時制に注意が必要です。)
pregnantは形容詞で「妊娠している 身ごもっている」の意で使われます。形容詞なので、妊娠している女性、という風に使われます。
またconceiveは「思いつく」や「考えを抱く」という意味でよく使われています。(例文などは辞書に載っていると思います(>_<))
いえいえです( ˆoˆ )/
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
わかりやすい説明をありがとうございました!たすかりました^o^また機会がありありましたら宜しくお願いします。