✨ Best Answer ✨
how would he like his hair cut だと思います
まずasked himの次のthatが省略されてると思います
それでhow would O like でOはどのような〜がいいですかとなりhis hair cutのcutは過去分詞形で形容詞の役割(カットされた状態)になるので彼の髪がカットされた状態となり、全体ではどのように髪をカットして欲しいですか?となります
分かりづらすぎてすいません(。•̀ᴗ-)✧
いえいえ〜(ˊᗜˋ)
The young man asked him [he / his / would / cut / hair / how / like].
「その若者は彼に髪をどのようにカットして欲しいか尋ねた」
日本語の意味になるように、括弧内を並べ替えてください。
また、何故、そうなるのか解説付きでお願いします(>_<)
✨ Best Answer ✨
how would he like his hair cut だと思います
まずasked himの次のthatが省略されてると思います
それでhow would O like でOはどのような〜がいいですかとなりhis hair cutのcutは過去分詞形で形容詞の役割(カットされた状態)になるので彼の髪がカットされた状態となり、全体ではどのように髪をカットして欲しいですか?となります
分かりづらすぎてすいません(。•̀ᴗ-)✧
いえいえ〜(ˊᗜˋ)
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
よく分かりました!
cutが、AAA型の活用なので、迷っちゃって(>_<)
過去分詞形で捉えるんですね。
ありがとうございます(*^^*)