English
Senior High

長文でちょっと長い文で接続詞がいっぱいある複雑な文を訳すのに時間がかかります…
何かいい方法はありませんか?
いっつも模試の長文間に合いません

Answers

模試の長文を丁寧に全訳してたらそれだけで問題解けずに試験は終わるので、前から単語だけで訳していてわからない単語は飛ばしています(単語だけで訳してもわからないことはないから)
キーワードになりそうなところに線を引いて戻れるようにしています

Post A Comment

模試の長文を丁寧に全訳してたらそれだけで問題解けずに試験は終わるので、前から単語だけで訳していてわからない単語は飛ばしています(単語だけで訳してもわからないことはないから)
キーワードになりそうなところに線を引いて戻れるようにしています

Post A Comment

模試の長文を丁寧に全訳してたらそれだけで問題解けずに試験は終わるので、前から単語だけで訳していてわからない単語は飛ばしています(単語だけで訳してもわからないことはないから)
キーワードになりそうなところに線を引いて戻れるようにしています

Post A Comment

模試の長文を丁寧に全訳してたらそれだけで問題解けずに試験は終わるので、前から単語だけで訳していてわからない単語は飛ばしています(単語だけで訳してもわからないことはないから)
キーワードになりそうなところに線を引いて戻れるようにしています

受験生0学期

携帯の電波が悪く調子がおかしくて何度も同じものを送ってしまいすみません!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?