✨ Best Answer ✨
受動態にすると普通に意味が違うからではないでしょうか
result fromで〜から生じるという意味です。それを受動態にすると〜から生じさせるというふうになります。それで訳すと変だからではないでしょうか
✨ Best Answer ✨
受動態にすると普通に意味が違うからではないでしょうか
result fromで〜から生じるという意味です。それを受動態にすると〜から生じさせるというふうになります。それで訳すと変だからではないでしょうか
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます。