English
Senior High
Resolved

赤線の後のbeforeの訳し方はなんですか?

Answers

✨ Best Answer ✨

直訳すると
conducting以降は

その犬の歩き方がおかしくなる前に、その犬が何本ろうそくを食べられるか調べるという、科学的実験を行う。

となります。
が、日本語らしく訳すなら

その犬の歩き方がおかしくなるまで、何本のろうそくが食べられるか調べるという、科学的実験を行う。

ですかな。つまりこの場合はbeforeは「〜まで」ですね。

穂香

なるほどーーーー!!!!ーーー!!!*\(^o^)/*
ありがとうございます!!!

穂香

すいません!!
なぜ、beforeの後がstartedと過去形になるんですか?

風船猫

主文の
I could afford
との時制の一致ですね

穂香

あっ!そんな遠いところに!!笑笑
ありがとうございます!
やっと理解できました!!!*\(^o^)/*

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?