English
Senior High
Resolved

下記の訳は、どうなりますか?

「Meal timing for each animals is carefully "staggered" to give observation opportunities to as many visitors as possible.」

各々の動物の食べる時期は、出来るだけ多くの訪れる人に、観察の機会を与える
……からわからないです(>︿<。)

Answers

✨ Best Answer ✨

各々の動物の食事のタイミングはできるだけ多くの来園者に観察の機会を与えるために注意深く「ずらされる」。

stagger よろめく、(時間などを)ずらす

だと思います。

@lucky♡

ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?