これくらいでいいですか?
不定詞を副詞って見たのはどうしてですか?
名詞と見たら意味的におかしいからですかね?
そこに名詞が来るのはおかしいからです。
たとえばto以下をan appleに変えてみると
りんごってなんやねんとなりますよね。
形容詞的用法と見るなら何か体言を修飾していなければなりません。
ここではcommunicationを修飾する副詞と見るのが妥当でしょう。
なるほど(^^)
とっても理解しやすい(^^)
塾の講師の先生みたいですね(^^)
これくらいでいいですか?
不定詞を副詞って見たのはどうしてですか?
名詞と見たら意味的におかしいからですかね?
そこに名詞が来るのはおかしいからです。
たとえばto以下をan appleに変えてみると
りんごってなんやねんとなりますよね。
形容詞的用法と見るなら何か体言を修飾していなければなりません。
ここではcommunicationを修飾する副詞と見るのが妥当でしょう。
なるほど(^^)
とっても理解しやすい(^^)
塾の講師の先生みたいですね(^^)
allow O to V原形でOがVするのを許す。
knowの目的語が抜けているのでwhat以下は名詞として扱ってください。
また、withは所有の意味をもっていて、anyoneを修飾しています。
communicate O₁ to O2でO₁をO2に伝える。
it=knowledge、others=他人
to increaseは不定詞の副詞的用法の目的を表していると思います!!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
わかりやすいです(^^)