English
Senior High

赤線のところが文法的にわからないです(>_<)
誰かわかりやすく教えて下さい(>_<)

Answers

和訳

☆あなたは料理したいものを考えてから必要な食材を買いますか?

☆スーパーマーケットはあなたのためにいくつか決定をしています。
→直訳ではこうなりますが、文脈から捉えると、店側が消費者(あなた)に決めさせている、といったような意味になります。(といっても、文法的にはここで出てくるmakeは使役ではありません。)

☆ある研究ではスーパーマーケットが4つの商品をフロアーから目線の高さに移動すると78%売り上げが伸びた事が明らかになりました。
→thatから後の節が動詞showedに掛かっています。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?