✨ Best Answer ✨
I don't know if it will rain tomorrow.
この文のイフ節はかどうかと訳せますが、
I won't go out if it rains tomorrow.
この文のイフ節はかどうかとは訳しません。
イフ節の中で意志が働くという説明もありますが、この判断の仕方が問題を解く中では一番効果的かと思います。
✨ Best Answer ✨
I don't know if it will rain tomorrow.
この文のイフ節はかどうかと訳せますが、
I won't go out if it rains tomorrow.
この文のイフ節はかどうかとは訳しません。
イフ節の中で意志が働くという説明もありますが、この判断の仕方が問題を解く中では一番効果的かと思います。
英語の名詞は文型の中で主語、目的語、補語になります。
副詞は文型の要素になりません。
つまり、文型を構成する時は名詞節で、それ以外は副詞節です。
英語は意味で判別すると必ず混乱しますよ。長文が読めない人が多いのも
それが原因です。
基本的にはイフ節は副詞節ですが、イフ節の中身を見て〜かどうかと訳すと意味が通る場合は名詞節だなと私は見分けています。
私の理解力がなくて申し訳ないですがね
ご判断の仕方を30〜33の分で
文でお願いしますm(__)m
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
理解出来ました!ありがとうございます。お手数をおかけしました>_<