???
Senior High

洋画は 字幕でみるのと 吹き替えでみるの どっちがいいですか? また オススメの洋画ありますか?

Answers

字幕は文字が限られているので省略されています。なので内容重視なら吹き替えの方がいいと思います。

Post A Comment

吹き替えですー
オススメは
ミッションインポッシブル!!
映画を楽しむんだったら
吹き替えの方がいいと思います!

Post A Comment

あえて何も付けずに見る。
そうすればリスニング力にもつながるし、自然と文の構造がわかる。

Post A Comment

見過ぎて日本語訳(内容)がすでに頭に入っているような洋画がいいと思います私の場合はハイスクールミュージカルなんて歌もあって大好きですね!ストーリー覚えれば内容は大丈夫ですよ

Post A Comment

グッドウィルハンティングをオススメします。名作中の名作なので、一度は見ておきたいものですね

ネコネコ

字幕でみてます

Post A Comment

字幕で見ていますヾ(´︶`♡)ノリスニングの練習で。
できたら、字幕も英語にしてみるのもいいですよ〜(*˙˘˙*)!

おすすめ...ディズニーとかけっこう面白いですし、聞き取りやすいです。あと、レ・ミゼラブルなんかも、ミュージカルが平気であればオススメです。
ハリーポッターなんかは、内容は何となく知っているため字幕でも面白いです(。ӧ◡ӧ。)

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?