Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
English
和文英訳に関する質問です。 もし私たちが同じクラブに入らなかったら、友達になっていなかったでしょう。 の英訳は If we hadn't joined the same club, I wouldn't made friend with you. で合ってるでしょうか?
Senior High
English
英語が得意な方!! A steamship is, without doubt, a city itself. 訳を調べると、蒸気船は疑いなしにそれ自体一つの都市である とあったのですが、日本語の意味がわかりません どういう意味でしょうか
Senior High
English
1番2番教えてください
Senior High
English
訳をして欲しいです
Senior High
English
1⃣3⃣5⃣訳して欲しいです
Senior High
English
That's how は どのようにして という訳にはなりませんか
Senior High
English
英検2級ライティング添削お願いします お題は、幼稚園で幼児に英語を教えることは良い考えだと思いますか です 日本語、有効性 という点で書きました 私はそれはいいアイディアだと思います ひとつめは、最近、多くの会社で、英語のスキルを要求されるようになっています それで子供達は何年か後にそのような会社で英語を使うかもしれません ふたつめに、日本の小学校では日本語を教えています。それで、親は「私の子供は日本語を話せない…」と心配する必要はありません これらの理由から、子供たちは幼稚園から英語を学ぶべきだと思います と言いたいです 変な文章になってるとおもいますので添削お願いします!
Senior High
English
教科書はpower on Ⅱのlesson6のpart3です! これの英文の和訳お願いします♀️
Senior High
English
「次の質問に対する答えの部分を教科書の本文から見つけ出して、答えの英文を完成させなさい。」という問題が出ました。よろしければ、わかり易く教えてください>_<カッコのハテナの部分に答えが入ります。 1.さおりはスピーチで、何について話そうとしていますか。 She’d like to talk about her (?). 2.その浮世絵を注意深く見ると、何が見えますか。 We will see a (?) in this picture. 3.さおりは国芳を、どのような人物であったと考えていますか。 She thinks that Kuniyoshi was one of (?). 4.What does Saori like? She likes (?). 5.How was ukiyoe in the Edo period? It was very (?).
Senior High
English
Comment
No comments yet