英語 高校生 9年以上前 英語が得意な方!! A steamship is, without doubt, a city itself. 訳を調べると、蒸気船は疑いなしにそれ自体一つの都市である とあったのですが、日本語の意味がわかりません どういう意味でしょうか 解決済み 回答数: 2
英語 中学生 9年以上前 The man you met yesterday is Mr.Tashiro. これは関係代名詞の省略なんですけど、 You met the man yesterday is Mr. Tashiro. では、ダメなんですかね?同じ意味にならないんですか? 解決済み 回答数: 1
英語 中学生 9年以上前 2.の④なんですけど。答えが I said the words you said in a different wayになるんですけど。 なんで前から訳すんですか? 至急です 解決済み 回答数: 1
英語 中学生 9年以上前 英語の授業でスピーチをするときの英文についてです。 手直し、おかしなところのご指摘お願いします。 Hell,everyone. Let me tell you about my dream for the future. I'm thinking that I wan... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
英語 高校生 9年以上前 「次の質問に対する答えの部分を教科書の本文から見つけ出して、答えの英文を完成させなさい。」という問題が出ました。よろしければ、わかり易く教えてください>_<カッコのハテナの部分に答えが入ります。 1.さおりはスピーチで、何について話そうとしていますか。 She’d lik... 続きを読む 未解決 回答数: 1