英語 高校生 10年弱前 彼らは生活のために兵に入らざるをえないのかもしれない。 を英訳したいんですが、 They can’t help entering the soldier for life. で合ってますか? ~のかもしれないは英語に訳すときどうすればいいんでしょうか? 解決済み 回答数: 3
英語 中学生 約10年前 正解はThis book will give them no idea of life in Okinawaなんですが、文の構造もわからなく、日本語訳の「わからないだろう」の訳がなぜこうなるかわかりません! 教えてください! 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 約10年前 Agnes’s grandmother lived from 1907 to 2009. She( )the events of an entire century in her lifetime. カッコにはwitnessが入るのですがどうしてでしょう?訳と... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
英語 中学生 約10年前 翻訳お願いします。 今年卒業した中学校のALTの先生からの手紙です。 Congratulationg on your graouatiow. Thank you for being a covely student and for talking to me oome... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
国語 中学生 約10年前 これ教えてくれたかた全員ふぉろーする!!!! 国語で、好きな曲の歌詞をかいて、その表紙なども書くやつがあるんですが、、 おすすめな曲ってありますか?教えてください! できれば応援ソングか友達や友情がテーマの曲で明るめのものがいいです。あと、歌詞がわかりやすいもの、日本語のや... 続きを読む 解決済み 回答数: 8
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年以上前 広島大学2012前期試験 無人島に1つ持っていくとしたら何を持っていくか 理由と共に90語程度で述べよ。 その2 英作文、添削をお願いします。 解決済み 回答数: 3