英語 高校生 9年以上前 what would you do if you [can return]to being alive?の[]の部分を正しい形になおすとどうなりますか? 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 以下の英問の答え方が合っているか見てください! また簡単に訳して頂けるとありがたいです(^^) 内容は分かってなくて大丈夫です! What will help preserve loggerhead's habitats? →It will help them for... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 1、The leader will command his men to dig a hole. 指導者は部下に( )ように( )。 2、Do you wish me to do the job now? あなたは( )に今( )のですか? 3、He advised me ... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 自分で英文を訳したのですがしっくりきません... どんな訳が適当ですか? You may read the book any day, but you must read it some day. その本をいつでも読んでいいが、 いつかは読まなくてはならない。 ↑ 自分... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 Some members will come out of genuine interest in whatever you have to say この文章を品詞分解してください。 (Some members) will (come out of) (genuine ... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 Do to others as you would have others do to you. このwouldは、なんのwouldでしょうか? お願いしますm(_ _)m 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 Your best laid plans will be consumed by (obstacles). 何故 obstacles が入るか教えてください 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 Please make <giving> back to your community a part of that vision. なぜgivingが入るのか教えてください 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 Whether your school's basketball team is heading to the finals in the tournament... のwhetherが、〜の場合と訳されているのですが、〜かどうかではないのですか? 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 誰か添削してください。お願いします。 脳の研究が大変さかんになったが、今にもすべてのことがわかってしまいそうに思うのは誤りである。やはり脳は大変な研究対象であり、これまでにわかったことは氷山の一角に過ぎない。水面下には多くのわからないことが隠されている。このことは、例えば... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0