古文 高校生 9年以上前 源氏物語の須磨についての質問なんですが 最後の方に 「恩賜の御衣は今ここにあり。」… 御衣はまことに身放たず、… と文があって最初の御衣は「ぎょい」 あとの御衣は「おんぞ」と読みます どうして読みが違うのかよくわかりません 教えてください よろしくお願いします 未解決 回答数: 1
古文 高校生 10年弱前 古文文法「ぬ」の識別について質問です。「翁、竹を取ること、久しくなりぬ。」の訳は、「翁は、竹を取ることが、長く続いた。」と文法書に載っています。訳とプリント解説が一致していないように思えます。このプリントが間違っているのでしょうか?それとも私の考え方が間違っているのでしょうか? 未解決 回答数: 1