英語 中学生 9年以上前 中学3年の間接疑問文の問題です。 この文章をつくれる方、教えて下さい。もしよければその文章の意味も教えてくれたら助かります。一つでもいいので教えて下さい。よろしくお願いいたします。 解決済み 回答数: 1
英語 中学生 9年以上前 Kyoto is an old city with many traditional buildings. という英文の訳し方は、 京都は多くの伝統的な建物のある古い町です。 であってますか? また、この場合のwithはどう訳すのでしょうか? どなたか教えて教えて! 解決済み 回答数: 1
英語 中学生 9年以上前 日本の教育方針ってまだ洗脳教育があると思うんですが、違いますかね? 例えば、英語のリスニング等だと、鎌倉だの奈良だの京都がどうとかしかないし、国語や道徳では「失われた日本魂を呼び覚まします!」って感じがするなどなどです。 日本を対してどうも思ってない人(僕や僕の友達にも... 続きを読む 解決済み 回答数: 3
英語 中学生 9年以上前 高校はまだ分からないですが、中学の英語ってイギリス英語をやっているんですかね? betterはベラーではなくベターだったりlittleはリローではなくリトゥー/リツーだったり... 解決済み 回答数: 3
英語 中学生 10年弱前 相手に、今までに何回京都を 訪れたかをたずねるとき。 自分は今までに一度もこんなにおいしいリンゴを 食べたことがない、と言うとき。 を現在完了の文で表してほしいです! 解決済み 回答数: 2
英語 中学生 10年弱前 そこでは京都とを一望して京都はとてもいいところだと修学旅行出来て実感しました また修学旅行ではたくさんのことを学ぶことが出来ました を英語に訳してもらえませんか?? お願いします!! 解決済み 回答数: 1